أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=345659
499 2
#1

افتراضي English Language Translation The Meanings of Surah -Al Ma'ida(4)


English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)

English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)

English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)
English Language TranslationEnglish Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)
The Meanings of The Holy Quran

English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)
English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)
English Language Translation The Meanings of
Surah -Al Ma'ida(4)
English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)


[5.40] Do you not know that to Allah belongs the Kingdom of the heavens and the earth? He punishes whom He will and forgives whom He will. Allah has power over all things.
[5.41] O Messenger, do not grieve for those who race into disbelief; those who say with their mouth: 'We believe, ' yet their hearts did not believe, and the Jews who listen to lies and listen to other nations who have not come to you. They pervert the words in their places and say: 'If you are given this, accept it; if not, then beware! ' Whomsoever Allah wishes to try, you will not own anything with Allah concerning him. For those whose hearts Allah does not will to purify shall be disgrace in this world and a grievous punishment in the Everlasting Life.
[5.42] They are listeners to lies and devourers of the unlawful. If they come to you, judge between them or turn away from them. If you avoid them they cannot harm you in anything; but if you judge, judge between them with fairness. Allah loves the just.
[5.43] But how will they come to you for judgment when they already have the Torah in which is the judgement of Allah? Then they turn away after that; those are not believers.
[5.44] We have sent down the Torah in which there is guidance and light by which the submissive prophets judged the Jews, as did the rabbis and those of their Lord, guarding what they were required to of the Book of Allah, and for which they were witness. Do not fear people, but fear Me. And, do not take a small price for My verses. Those who do not judge with what Allah has sent down are the unbelievers.
[5.45] We have written for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds equal retaliation, but whosoever forgoes it as a freewill offering, it will be an expiation for him. Whoever does not judge according to what Allah has sent down are the harmdoers.
[5.46] And We sent, following in their footsteps (Prophet) Jesus, the son of Mary, confirming that which was before him in the Torah, and gave him the Gospel, in which there is guidance and light, confirming that which was before him in the Torah, a guide and an admonition to the cautious.
[5.47] Therefore, let the people of Gospel judge in accordance with that which Allah has sent in it. Those who do not judge according to that which Allah has sent down are the evildoers.
[5.48] And to you We have revealed the Book with the truth confirming the Book that was revealed before it, and a guardian over it. Therefore, give judgment among them in accordance to what Allah has sent down and do not yield to their fancies from the truth that has come to you. We have ordained a law and a Path for each of you. Had Allah willed, He could have made you one nation but that He might try you by that which He has bestowed upon you. Race with one another in good works, to Allah you shall all return and He will declare to you what you were at variance.
[5.49] And judge among them in accordance to that which Allah has sent down and do not be led by their desires. Take heed lest they should turn you away from a part of that which Allah has sent to you. If they reject your judgment, know that Allah wants to scourge them for some of their sins. Many of the people are wrongdoers.
[5.50] Is it pagan laws that they wish to be judged by? Who is a better judge than Allah for a nation whose belief is firm?

English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)

English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)

English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)

https://www.youtube.com/watch?v=AUwVZ_wEfas




English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)

English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)
Translated by : Grand
Shaykh, Professor Hasan
English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)






English Language Translation The Meanings of  Surah -Al Ma'ida(4)






إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of Surah -Al Ma'ida(4)

جزاكى الله خيرا

إظهار التوقيع
توقيع : ام سيف 22
#3

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of Surah -Al Ma'ida(4)


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام سيف 22
جزاكى الله خيرا
بارك الله فيكِ وتقبل منا ومنكِ واسعدكِ

إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
English Language Translation The Meanings of 2 The Cow -Al Baqarah Fourth quarter أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of 2 The Cow -Al Baqarah 10th quarter أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of Surah -Al Ma'ida(2) أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of Surah -Al Ma'ida(3) أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of Surah -Al Ma'ida(1) أم أمة الله What is Islam


الساعة الآن 12:05 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل