أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=355533
1118 2
#1

افتراضي English Language Translation The Meanings of AL QALAM

English Language Translation The Meanings of AL QALAM

English Language Translation The Meanings of AL QALAM


English Language TranslationEnglish Language Translation The Meanings of AL QALAM
The Meanings of The Holy Quran


English Language Translation The Meanings of AL QALAM
English Language Translation The Meanings of
AL QALAM

English Language Translation The Meanings of AL QALAM



English Language Translation The Meanings of AL QALAM

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
68-1

Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-

68-2

Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed.

68-3

Nay, verily for thee is a Reward unfailing:

68-4

And thou (standest) on an exalted standard of character.

68-5

Soon wilt thou see, and they will see,

68-6

Which of you is afflicted with madness.

68-7

Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance.

68-8

So hearken not to those who deny (the Truth).

68-9

Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant.

68-10

Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,

68-11

A slanderer, going about with calumnies,

68-12

(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,





68-13

Violent (and cruel),- with all that, base-born,-

68-14

Because he possesses wealth and (numerous) sons.

68-15

When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries!


English Language Translation The Meanings of AL QALAM




68-16

Soon shall We brand (the beast) on the snout!

68-17

Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning.

68-18

But made no reservation, ("If it be God's Will").

68-19

Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep.

68-20

So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered).

68-21

As the morning broke, they called out, one to another,-

68-22

"Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits."

68-23

So they departed, conversing in secret low tones, (saying)-

68-24

"Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day."

68-25

And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve.

68-26

But when they saw the (garden), they said: "We have surely lost our way:

68-27

"Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!"

68-28

Said one of them, more just (than the rest): "Did I not say to you, 'Why not glorify (God)?'"

68-29

They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"

68-30

Then they turned, one against another, in reproach.

68-31

They said: "Alas for us! We have indeed transgressed!

68-32

"It may be that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to Him (in repentance)!"

68-33

Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew!

68-34

Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord.

68-35

Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin?

68-36

What is the matter with you? How judge ye?

68-37

Or have ye a book through which ye learn-

68-38

That ye shall have, through it whatever ye choose?

68-39

Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand?

68-40

Ask thou of them, which of them will stand surety for that!


English Language Translation The Meanings of AL QALAM

68-41

Or have they some "Partners" (in Godhead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful!

68-42

The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able,-

68-43

Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused).

68-44

Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not.

68-45

A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan.

68-46

Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-

68-47

Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down?

68-48

So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony.

68-49

Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked shore, in disgrace.

68-50

Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.

68-51

And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!"

68-52

But it is nothing less than a Message to all the worlds.







English Language Translation The Meanings of AL QALAM
⭕ References:
Facilitative interpretation
Explanation Sheikh Abdel Rahman Al - Saadi
The words of the Koran .. Interpretation and statement - Hassanein Mohammed Makhlouf
Explanation in a strange interpretation of the Koran Author: Ahmad bin Mohammed Ibn Al-Haiem (deceased: 815 e)
Al - Siraj in a strange statement Quran Author: Mohammed bin Abdul Aziz bin Ahmed Al - Khudairy
Translated By:

Translated by : Yusuf Ali



English Language Translation The Meanings of AL QALAM




إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of AL QALAM

موضوع رااااائع

جزاكي الله خيراااا


#3

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of AL QALAM

احسنتي ياام امة الله جعله الله بميزان حسناتك ان شاء الله

إظهار التوقيع
توقيع : جنا حبيبة ماما


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
English Language Translation The Meanings of AT TAGHAABUN and AL MUNAAFIQUUN أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of AL WAAQI'AH أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of The Sovereignty أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of ATH THALAAQ أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of (6)The Ramparts -Al 'A'raf أم أمة الله What is Islam


الساعة الآن 10:19 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل