أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=387692
642 0
#1

افتراضي the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRAA' 31:



the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRAA' 31:
Translation of the Meanings of the Holy Quran in English
Translation: Mamdouk Bickthal
Surat
AL ISRAA'
31:60
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRAA' 31:
[17:31]
Slay not your children, fearing a fall to poverty, We shall provide for them and for you. Lo! the slaying of them is great sin.
[17:32]
And come not near unto adultery. Lo! it is an abomination and an evil way.
[17:33]
And slay not the life which Allah hath forbidden save with right. Whoso is slain wrongfully, We have given power unto his heir, but let him not commit excess in slaying. Lo! he will be helped.
[17:34]
Come not near the wealth of the orphan save with that which is better till he come to strength; and keep the covenant. Lo! of the covenant it will be asked.
[17:35]
Fill the measure when ye measure, and weigh with a right balance; that is meet, and better in the end.
[17:36]
(O man), follow not that whereof thou hast no knowledge. Lo! the hearing and the sight and the heart - of each of these it will be asked.
[17:37]
And walk not in the earth exultant. Lo! thou canst not rend the earth, nor canst thou stretch to the height of the hills.
[17:38]
The evil of all that is hateful in the sight of thy Lord.
[17:39]
This is (part) of that wisdom wherewith thy Lord hath inspired thee (O Muhammad). And set not up with Allah any other god, lest thou be cast into hell, reproved, abandoned.
[17:40]
Hath your Lord then distinguished you (O men of Makka) by giving you sons, and hath chosen for Himself females from among the angels ? Lo! verily ye speak an awful word!
[17:41]
We verily have displayed (Our warnings) in this Qur’an that they may take heed, but it increaseth them in naught save aversion.
[17:42]
Say (O Muhammad, to the disbelievers): If there were other gods along with Him, as they say, then had they sought a way against the Lord of the Throne.
[17:43]
Glorified is He, and High Exalted above what they say!
[17:44]
The seven heavens and the earth and all that is therein praise Him, and there is not a thing but hymneth His praise; but ye understand not their praise. Lo! He is ever Clement, Forgiving.
[17:45]




And when thou recitest the Qur’an we place between thee and those who believe not in the Hereafter a hidden barrier;
[17:46]
And We place upon their hearts veils lest they should understand it, and in their ears a deafness; and when thou makest mention of thy Lord alone in the Qur’an, they turn their backs in aversion.
[17:47]
We are Best Aware of what they wish to hear when they give ear to thee and when they take secret counsel, when the evil-doers say: Ye follow but a man bewitched.
[17:48]
See what similitudes they coin for thee, and thus are all astray, and cannot find a road!
[17:49]
And they say: When we are bones and fragments, shall we forsooth, be raised up as a new creation ?
[17:50]
Say: Be ye stones or iron
[17:51]
Or some created thing that is yet greater in your thoughts! Then they will say: Who shall bring us back (to life). Say: He Who created you at the first. Then will they shake their heads at thee, and say: When will it be ? Say: It will perhaps be soon;
[17:52]
A day when He will call you and ye will answer with His praise, and ye will think that ye have tarried but a little while.
[17:53]
Tell My bondmen to speak that which is kindlier. Lo! the devil soweth discord among them. Lo! the devil is for man an open foe.
[17:54]
Your Lord is Best Aware of you. If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you. We have not sent thee (O Muhammad) as a warden over them.
[17:55]
And thy Lord is Best Aware of all who are in the heavens and the earth. And we preferred some of the prophets above others, and unto David We gave the Psalms.
[17:56]
Say: Cry unto those (saints and angels) whom ye assume (to be gods) beside Him, yet they have no power to rid you of misfortune nor to change.
[17:57]
Those unto whom they cry seek the way of approach to their Lord, which of them shall be the nearest; they hope for His mercy and they fear His doom. Lo! the doom of thy Lord is to be shunned.
[17:58]
There is not a township but We shall destroy it ere the Day of Resurrection, or punish it with dire punishment. That is set forth in the Book (of Our decrees).
[17:59]
Naught hindereth Us from sending portents save that the folk of old denied them. And We gave Thamud the she-camel - a clear portent save to warn.
[17:60]
And (it was a warning) when we told thee: Lo! thy Lord encompasseth mankind, and We appointed the sight which We showed thee as an ordeal for mankind, and (likewise) the Accursed Tree in the Qur’an. We warn them, but it increaseth them in naught save gross impiety.
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRAA' 31:




إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRAA' 1: أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AN NAHL91:128 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Abraham28:52 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL MAA-IDAH أم أمة الله What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 07:34 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل