أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=388165
533 0
#1

افتراضي the Holy Quran in English Surat AN NUUR 1:30


the Holy Quran in English Surat  AN NUUR 1:30


Translation of the Meanings of the Holy Quran in English
Surat

AN NUUR
1:30
Translation: Mamdouk Bickthal

the Holy Quran in English Surat  AN NUUR 1:30

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

[24:1]
(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.
[24:2]
The adulterer and the adulteress, scourge ye each one of them (with) a hundred stripes. And let not pity for the twain withhold you from obedience to Allah, if ye believe in Allah and the Last Day. And let a party of believers witness their punishment.
[24:3]
The adulterer shall not marry save an adulteress or an idolatress, and the adulteress none shall marry save an adulterer or an idolater. All that is forbidden unto believers.
[24:4]
And those who accuse honourable women but bring not four witnesses, scourge them (with) eighty stripes and never (afterward) accept their testimony - They indeed are evil-doers -
[24:5]
Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo! Allah is Forgiving, Merciful.
[24:6]




As for those who accuse their wives but have no witnesses except themselves; let the testimony of one of them be four testimonies, (swearing) by Allah that he is of those who speak the truth;
[24:7]
And yet a fifth, invoking the curse of Allah on him if he is of those who lie.
[24:8]
And it shall avert the punishment from her if she bear witness before Allah four times that the thing he saith is indeed false,
[24:9]
And a fifth (time) that the wrath of Allah be upon her if he speaketh truth.
[24:10]
And had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you, and that Allah is Clement, Wise, (ye had been undone).
[24:11]
Lo! they who spread the slander are a gang among you. Deem it not a bad thing for you; nay, it is good for you. Unto every man of them (will be paid) that which he hath earned of the sin; and as for him among them who had the greater share therein, his will be an awful doom.
[24:12]
Why did not the believers, men and women, when ye heard it, think good of their own own folk, and say: It is a manifest untruth ?
[24:13]
Why did they not produce four witnesses ? Since they produce not witnesses, they verily are liars in the sight of Allah.
[24:14]
Had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you in the world and the Hereafter an awful doom had overtaken you for that whereof ye murmured.
[24:15]
When ye welcomed it with your tongues, and uttered with your mouths that whereof ye had no knowledge, ye counted it a trifle. In the sight of Allah it is very great.
[24:16]
Wherefor, when ye heard it, said ye not: It is not for us to speak of this. Glory be to Thee (O Allah)! This is awful calumny.
[24:17]
Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers.
[24:18]
And He expoundeth unto you the revelations. Allah is Knower, Wise.
[24:19]
Lo! those who love that slander should be spread concerning those who believe, theirs will be a painful punishment in the world and the Hereafter. Allah knoweth. Ye know not.
[24:20]
Had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you, and that Allah is Clement, Merciful, (ye had been undone).
[24:21]
O ye who believe! Follow not the footsteps of the devil. Unto whomsoever followeth the footsteps of the devil, lo! he commandeth filthiness and wrong. Had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you, not one of you would ever have grown pure. But Allah causeth whom He will to grow. And Allah is Hearer, Knower.
[24:22]
And let not those who possess dignity and ease among you swear not to give to the near of kin and to the needy, and to fugitives for the cause of Allah. Let them forgive and show indulgence. Yearn ye not that Allah may forgive you ? Allah is Forgiving, Merciful.
[24:23]
Lo! as for those who traduce virtuous, believing women (who are) careless, cursed are they in the world and the Hereafter. Theirs will be an awful doom
[24:24]
On the day when their tongues and their hands and their feet testify against them as to what they used to do,
[24:25]
On that day Allah will pay them their just due, and they will know that Allah, He is the Manifest Truth.
[24:26]
Vile women are for vile men, and vile men for vile women. Good women are for good men, and good men for good women; such are innocent of that which people say: For them is pardon and a bountiful provision.
[24:27]
O ye who believe! Enter not houses other than your own without first announcing your presence and invoking peace upon the folk thereof. That is better for you, that ye may be heedful.
[24:28]
And if ye find no-one therein, still enter not until permission hath been given. And if it be said unto you: Go away again, then go away, for it is purer for you. Allah knoweth what ye do.
[24:29]
(It is) no sin for you to enter uninhabited houses wherein is comfort for you. Allah knoweth what ye proclaim and what ye hide.
[24:30]
Tell the believing men to lower their gaze and be modest. That is purer for them. Lo! Allah is aware of what they do.

the Holy Quran in English Surat  AN NUUR 1:30






إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat THAAHAA 31:6 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat THAAHAA 1:30 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat MARYAM 1:30 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Al-Hijr 1:30 أم أمة الله What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 08:30 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل