أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=388269
677 2
#1

افتراضي Holy Quran in English Surat ASY SYU'ARAA' 1:30


Holy Quran in English Surat  ASY SYU'ARAA' 1:30

Translation of the Meanings of the Holy Quran in English
Surat
ASY SYU'ARAA'
1:30
Translation: Mamdouk Bickthal

Holy Quran in English Surat  ASY SYU'ARAA' 1:30


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

[26:1]
Ta. Sin. Mim.
[26:2]
These are revelations of the Scripture that maketh plain.
[26:3]
It may be that thou tormentest thyself (O Muhammad) because they believe not.
[26:4]
If We will, We can send down on them from the sky a portent so that their necks would remain bowed before it.
[26:5]
Never cometh there unto them a fresh reminder from the Beneficent One, but they turn away from it.
[26:6]
Now they have denied (the Truth); but there will come unto them tidings of that whereat they used to scoff.
[26:7]
Have they not seen the earth, how much of every fruitful kind We make to grow therein ?
[26:8]
Lo! herein is indeed a portent; yet most of them are not believers.
[26:9]
And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful.
[26:10]
And when thy Lord called Moses, saying: Go unto the wrongdoing folk,
[26:11]
The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil) ?
[26:12]
He said: My Lord! Lo! I fear that they will deny me,
[26:13]
And I shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for Aaron (to help me).
[26:14]
And they have a crime against me, so I fear that they will kill me.
[26:15]
He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing.
[26:16]
And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds,
[26:17]
(Saying): Let the Children of Israel go with us.
[26:18]
(Pharaoh) said (unto Moses): Did we not rear thee among us as a child ? And thou didst dwell many years of thy life among us,
[26:19]
And thou didst that thy deed which thou didst, and thou wast one of the ingrates.
[26:20]
He said: I did it then, when I was of those who are astray.
[26:21]
Then I fled from you when I feared you, and my Lord vouchsafed me a command and appointed me (of the number) of those sent (by Him).
[26:22]
And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel.
[26:23]
Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds ?
[26:24]




(Moses) said: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye had but sure belief.
[26:25]
(Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not ?
[26:26]
He said: Your Lord and the Lord of your fathers.
[26:27]
(Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman!
[26:28]
He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand.
[26:29]
(Pharaoh) said: If thou choosest a god other than me, I assuredly shall place thee among the prisoners.
[26:30]
He said: Even though I show thee something plain ?
Holy Quran in English Surat  ASY SYU'ARAA' 1:30








إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: Holy Quran in English Surat ASY SYU'ARAA' 1:30

????????????????????????
#3

افتراضي رد: Holy Quran in English Surat ASY SYU'ARAA' 1:30


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أم رواء
������������������������
ماذا تعنى علامات الاستفهام هذه ياغالية

إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
the Holy Quran in English Surat AN NUUR 1:30 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat THAAHAA 1:30 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat MARYAM 1:30 أم أمة الله What is Islam
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Al-Hijr 1:30 أم أمة الله What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 07:47 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل