أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=389293
469 1
#1

افتراضي French Translation of Quran Al-A'râf 31:60




French Translation of Quran Al-A'râf 31:60
French Translation of Quran
Al-A'râf
31:60






French Translation of Quran Al-A'râf 31:60

[7:31]
O fils d'Adam ! Portez vos beaux vêtements en tout lieu de prière. Mangez et buvez, mais ne commettez pas d'excès. Dieu n'aime pas ceux qui commettent des excès.
[7:32]
Dis : " Qui donc a déclaré illicites les parures que Dieu a produites pour Ses serviteurs, et les bonnes nourritures qu'Il a dispensées ? " Dis : " Ces choses sont destinées aux croyants : ils en ont la jouissance durant la vie de ce monde et l'apanage au Jour de la Résurrection ". C'est ainsi que Nous exposons clairement les signes pour que les gens puissent savoir.
[7:33]
Dis : " Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes, qu'elles soient apparentes ou cachées, le péché et la violence injuste, comme Il vous a interdit d'associer à Dieu ce pour quoi Lui-même n'a conféré aucun pouvoir, et de dire contre Dieu ce que vous ne savez pas ".
[7:34]
Pour chaque communauté est fixé un terme. Lorsque son terme arrive, elle ne peut ni le retarder, ni l'avancer d'une heure.
[7:35]
O fils d'Adam ! Lorsque des envoyés pris parmi vous se présentent en vous exposant Mes signes, ceux qui craignent Dieu et qui s'amendent n'éprouvent pas de peur et ils ne sont pas affligés.
[7:36]
Quant à ceux qui rejettent Nos signes et s'en détournent par orgueil, ceux-là seront les hôtes du Feu ; ils y demeureront à jamais.
[7:37]
Qui donc est plus inique que celui qui forge un mensonge contre Dieu, ou celui qui rejette Ses signes ? Ceux-là recevront la part qui leur est réservée dans le Livre [du Destin] jusqu'au moment où Nos émissaires viendront leur ôter la vie en disant : " Où donc sont ceux que vous imploriez en dehors de Dieu ? ". Ils répondront : " Ils nous ont abandonnés ", témoignant ainsi contre eux-mêmes qu'ils étaient mécréants.
[7:38]
Dieu dira : " Pénétrez dans le Feu auprès des communautés de djinns et d'hommes qui vous ont précédés ". Chaque fois qu'une communauté y pénètrera, elle maudira sa sœur jusqu'au moment où elles y seront toutes rassemblées, et où la dernière arrivée dira de la première : " Notre Seigneur ! Voilà ceux qui nous ont égarés ; inflige-leur donc un double châtiment du Feu ! ". Dieu dira : " Chacun reçoit le double, mais vous n'en savez rien ".
[7:39]
La première dira à la dernière : " Vous n'avez aucun avantage sur nous ; goûtez donc le châtiment pour ce que vous vous êtes acquis ".
[7:40]
Certes, ceux qui auront renié Nos signes et s'en seront détournés par orgueil, les portes du ciel ne s'ouvriront pas pour eux, et ils n'entreront pas au Paradis tant que le chameau ne passera pas par le chas de l'aiguille. C'est ainsi que Nous rétribuons les coupables.
[7:41]
La Géhenne leur servira de lit et des couvertures brûlantes les recouvriront. C'est ainsi que Nous rétribuons les iniques.
[7:42]
A aucun de ceux qui croient et font des œuvres pies, Nous n'imposons plus que ce qu'il peut supporter : ceux-là sont les hôtes du Paradis où ils demeureront à jamais.
[7:43]
Nous aurons enlevé de leurs poitrines tout ressentiment. Les fleuves couleront sous leurs pieds. Ils diront : " Louange à Dieu qui nous a conduits à cela. Nous n'aurions pas été guidés si Dieu ne nous avait pas guidés. Les envoyés de notre Seigneur sont venus avec la Vérité ". On les appellera : " Voici le Jardin qui vous a été donné en héritage pour ce que vous avez fait ! ".
[7:44]
Les hôtes du Paradis interpelleront les hôtes du Feu : " Nous avons trouvé vrai ce que notre Seigneur nous avait promis ; et vous, avez-vous trouvé vrai ce que votre Seigneur vous avait promis ? " " Oui ! diront-ils ". L'un d'entre eux, un crieur, proclamera alors : " Que la malédiction de Dieu soit sur les iniques,
[7:45]
ceux qui détournent les hommes du chemin de Dieu et le voudraient tortueux, et qui nient l'existence de la vie future ! "
[7:46]
Entre les deux groupes est tendu un voile, et au sommet de A'râf se tiennent des hommes qui reconnaissent chacun à sa marque distinctive. Ils appellent les hôtes du Paradis : " Salut sur vous ! ", mais ils n'y pénètrent pas, malgré leur désir.
[7:47]
Et lorsque leurs regards se portent sur les hôtes du Feu, ils s'écrient : " Notre Seigneur, ne nous place pas avec les iniques ! "
[7:48]
Du haut de A'râf, ils interpellent aussi ceux qu'ils reconnaissent à leurs marques : " Ce que vous avez accumulé et ce dont vous vous enorgueillissiez ne vous a été d'aucun profit,
[7:49]
et ces autres gens ne sont-ils pas ceux dont vous juriez que Dieu ne leur ferait pas miséricorde ? [O vous, les élus,] entrez dans le Jardin : vous n'éprouverez pas de peur et vous ne serez pas affligés ! "
[7:50]
Les hôtes du Feu crieront alors aux hôtes du Paradis : " Répandez sur nous de l'eau, ou quelque chose de ce que Dieu vous a dispensé ". La réponse sera : " Dieu a interdit ces deux choses aux mécréants,
[7:51]
ceux qui ont pris leur religion pour un divertissement et un jeu et que la vie de ce monde a séduits. Nous les oublions en ce jour, comme eux-mêmes ont oublié leur rencontre de ce jour, et parce qu'ils ont rejeté Nos signes. "
[7:52]
Nous sommes pourtant venu à eux avec un Livre que Nous avons explicité sciemment afin qu'il soit une guidance et une miséricorde pour ceux qui croient.
[7:53]
Attendent-ils uniquement que s'accomplisse ce qu'il contient ? Le Jour où son contenu s'accomplira, ceux qui n'en avaient fait aucun cas auparavant diront : " Les envoyés de notre Seigneur étaient bien venus nous apporter la Vérité. Y a-t-il pour nous des intercesseurs qui intercéderont en notre faveur ? Ou bien pourrons-nous revenir sur la terre et agir autrement que nous l'avons fait ? ". Ils se sont perdus eux-mêmes et ce qu'ils avaient inventé les a abandonnés.
[7:54]
Certes, Votre Seigneur est Dieu (Allâh) , qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis s'est établi sur le Trône. Il couvre le jour avec la nuit, en rapide succession. Le soleil, la lune et les étoiles sont soumis à Son commandement. Assurément, c'est à Lui qu'appartiennent la création et le Commandement. Béni soit Dieu, le Maître des mondes !
[7:55]
Implorez votre Seigneur, humblement et en secret. Certes, Il n'aime pas les insoumis.
[7:56]
Ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle a été amendée. Implorez-Le avec crainte et désir ardent. La miséricorde de Dieu est proche de ceux qui agissent bien.
[7:57]
C'est Lui qui envoie les vents annonciateurs de Sa Miséricorde. Ainsi, lorsqu'ils portent un nuage bien chargé, Nous le poussons vers une terre morte et Nous en faisons descendre l'eau par laquelle Nous faisons surgir toutes sortes de fruits. De la même façon Nous faisons ressurgir les morts. Peut-être allez-vous réfléchir...
[7:58]
Sur la bonne terre, les plantes poussent avec vigueur avec la permission de son Seigneur, tandis que la mauvaise terre ne donne que des plantes chétives. Nous explicitons ainsi les signes pour que les gens se montrent reconnaissants.
[7:59]
Nous avons envoyé Noé à son peuple. Il dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n'y a pas, pour vous, d'autre dieu que Lui. Certes, je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible ".
[7:60]
Les notables de son peuple dirent : " Nous te voyons dans un égarement manifeste ".


French Translation of Quran Al-A'râf 31:60











إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: French Translation of Quran Al-A'râf 31:60

تسلم ايدك

إظهار التوقيع
توقيع : حياه الروح 5


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
the Holy Quran in English Surat AL QASHASH 31:60 Translation: Mamdouk Bickt أم أمة الله What is Islam
1:30, al-nisâ', femmes, french, les, quran, translation French Translation أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran La Famille De Imrân - Al 'Imrân 31:60 أم أمة الله What is Islam
Quran: The Word of God للجنة اسعى❤ What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 03:35 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل