أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=389700
584 0
#1

افتراضي French Translation of Quran Sourate Le Voyage Nocturne - Al-Isrâ 1:53


French Translation of Quran Sourate  Le Voyage Nocturne - Al-Isrâ   1:53

French Translation of Quran
Sourate
Le Voyage Nocturne - Al-Isrâ
1:53


French Translation of Quran Sourate  Le Voyage Nocturne - Al-Isrâ   1:53


Le Voyage Nocturne - Al-Isrâ
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[17:1]
Gloire à Celui qui a fait voyager de nuit Son serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée lointaine, dont Nous avons béni l'enceinte, afin de lui montrer certains de Nos signes. Certes, Dieu est Celui qui entend tout, Celui qui voit tout.
[17:2]
Nous avons donné à Moïse le Livre dont Nous avons fait une Guidance pour les fils d'Israël, leur enjoignant de ne pas prendre de protecteur en dehors de Moi.
[17:3]
Ils sont les descendants de ceux que Nous avons portés [dans l'Arche avec Noé. Il était un serviteur reconnaissant.
[17:4]
Nous avons décrété dans le Livre, à l'adresse des fils d'Israël : " Vous sèmerez le scandale sur la terre par deux fois, et vous vous gonflerez d'un grand orgueil ".
[17:5]
Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces promesses, Nous envoyâmes contre vous certains de Nos serviteurs doués d'une force terrible. Ils ont pénétré dans les demeures et la promesse s'est accomplie.
[17:6]
Ensuite, Nous vous avons donné une revanche sur eux. Nous avons accru vos richesses et vos enfants, et Nous avons augmenté l'effectif de vos soldats.
[17:7]
Si vous faites le bien, vous le faites pour vous-mêmes, et si vous faites le mal, vous le faites contre vous-mêmes. Lorsque vint le terme de la seconde promesse, ce fut pour vous affliger, pour que vos ennemis pénètrent dans le temple comme ils l'avaient fait la première fois et détruisent tout ce qu'ils trouvaient.
[17:8]
Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous recommencez, Nous recommencerons. Et Nous avons fait de la Géhenne une prison pour les mécréants.
[17:9]
Oui, ce Coran conduit à ce qu'il y a de plus droit. Il annonce aux croyants qui font le bien la bonne nouvelle d'une grande récompense,
[17:10]
et il annonce que pour ceux qui ne croient pas à la vie future Nous préparons un châtiment douloureux.
[17:11]
L'homme appelle au mal comme il appelle au bien. L'homme est pétri de hâte.
[17:12]
Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes. Nous avons rendu obscur le signe de la nuit, et clair le signe du jour pour que vous recherchiez des bienfaits de votre Seigneur et que vous connaissiez le nombre des années et le comput. Chaque chose, Nous l'avons exposée clairement et en détail.
[17:13]
Nous attachons son oiseau (= son œuvre) au cou de chaque homme. Le Jour de la Résurrection, Nous lui produirons un livre qu'il trouvera grand ouvert :
[17:14]
Lis ton livre ! Il suffit aujourd'hui que tu fasses toi-même ton décompte .
[17:15]
Quiconque suit la bonne direction ne la suit que pour lui-même, et quiconque s'égare ne s'égare qu'à son propre détriment. Aucune âme chargée ne porte le fardeau d'une autre. Jamais Nous n'avons puni un peuple sans lui avoir dépêché un envoyé.
[17:16]
Lorsque Nous avons voulu détruire une cité, Nous avons d'abord lancé un ordre [d'obéissance] à ses habitants opulents, mais ils s'y sont livrés à des perversités. Alors s'est accomplie la parole prononcée contre elle, et Nous l'avons détruite de fond en comble.
[17:17]
Que de générations n'avons-Nous pas anéanties après Noé ! Ton Seigneur suffit pour connaître et voir parfaitement les péchés de Ses serviteurs.
[17:18]
Ceux qui désirent les jouissances passagères, Nous nous hâtons de leur en donner la part que Nous voulons, et ce à qui Nous voulons. Ensuite, Nous leur préparons la Géhenne pour qu'ils y brûlent réprouvés et misérables.
[17:19]
Quant à celui qui, étant croyant, désire la vie future et s'efforce de son mieux d'y accéder, son effort ne manquera pas d'être reconnu.
[17:20]
A tous, à ceux-ci et à ceux-là, Nous accordons largement les dons de ton Seigneur. Les dons de ton Seigneur ne sont refusés à personne.
[17:21]
Vois comment Nous avons favorisé certains par rapport aux autres. Or, il y a dans la vie future des degrés encore plus élevés et des faveurs encore plus grandes.
[17:22]
Ne mets pas une autre divinité à côté de Dieu, sinon tu te retrouveras réprouvé et abandonné.
[17:23]
Ton Seigneur a décrété que vous n'adoriez que Lui et Il a prescrit une belle conduite à l'égard de vos père et mère. Si l'un d'entre eux ou tous les deux atteignent la vieillesse auprès de toi, ne leur adresse aucune marque de mépris et ne les brusque pas, mais parle-leur avec respect.
[17:24]
Incline vers eux, avec compassion, l'aile de l'humilité et dis : " Mon Seigneur ! Fais-leur miséricorde, comme eux m'ont élevé quand j'étais petit ".
[17:25]
Votre Seigneur sait parfaitement ce qui est dans vos âmes. Si vous êtes vertueux, sachez qu'Il pardonne à ceux qui reviennent à Lui.
[17:26]
Donne au proche parent ce qui lui est dû, ainsi qu'au pauvre et au voyageur, mais ne sois pas prodigue.
[17:27]
Certes, les prodigues sont les frères des démons, et le Démon a été ingrat envers son Seigneur.
[17:28]
Si tu dois t'éloigner d'eux parce que tu cherches toi-même à obtenir une miséricorde de la part de ton Seigneur, adresse-leur [au moins] une parole bienveillante.
[17:29]
Ne garde pas la main enchaînée à ton cou et ne l'ouvre pas non plus en toute largesse, car tu t'exposerais au blâme et au regret.
[17:30]
Ton Seigneur, en vérité, dispense largement Ses dons, ou les mesure, à qui Il veut. Il est bien informé sur Ses serviteurs et Il les voit parfaitement.
[17:31]
Ne tuez pas vos enfants par crainte de la pauvreté. Nous pourvoirons à leur subsistance, ainsi qu'à la vôtre. Leur meurtre serait un très grand péché.
[17:32]
Et fuyez la fornication ; c'est une turpitude et un détestable chemin !
[17:33]
N'attentez pas à la vie d'un être humain, que Dieu a rendue sacrée, sauf pour une juste cause. Si un homme est tué injustement, Nous avons donné à son principal héritier le pouvoir [d'exiger réparation]. Mais que celui-ci ne commette pas d'excès dans l'exercice du meurtre puisqu'il bénéficie [déjà] d'une assistance [de par la loi].
[17:34]
Ne touchez pas à la fortune de l'orphelin, sinon pour en user au mieux de ses intérêts avant qu'il ait atteint sa majorité. Et tenez votre engagement, car de votre engagement vous aurez à répondre.
[17:35]
Lorsque vous mesurez, remplissez la mesure et pesez avec la balance juste. C'est là la meilleure conduite, aux conséquences les plus heureuses.
[17:36]
Ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. De l'ouïe, de la vue et du cœur, de tout cela il faudra répondre.
[17:37]
Ne marche pas sur la terre avec arrogance. Tu ne peux ni la fendre, ni atteindre à la hauteur des montagnes.
[17:38]
Toutes ces choses sont un mal qui est détestable pour ton Seigneur.
[17:39]
C'est là une partie de la Sagesse que ton Seigneur t'a révélée. Ne place aucune divinité à côté de Dieu, sinon tu seras précipité dans la Géhenne, honni et misérable.
[17:40]
Votre Seigneur aurait-il réservé des enfants mâles et aurait-il pris (pour Lui) des filles parmi les anges ? Vous prononcez là une parole monstrueuse !
[17:41]
Nous avons clairement exposé les choses dans ce Coran pour que les hommes réfléchissent, mais cela ne fait qu'augmenter leur aversion.
[17:42]
Dis : " S'il y avait avec Lui des divinités, comme ils le prétendent, elles chercheraient un chemin pour parvenir jusqu'au Maître du Trône.
[17:43]
Qu'Il soit glorifié et exalté infiniment au-dessus de ce qu'ils disent ! "
[17:44]
Les sept cieux, la terre et ce qu'ils contiennent Le glorifient. Il n'y a rien qui ne célèbre Sa louange, mais vous ne comprenez pas leur glorification. Dieu est plein de mansuétude, pardonneur.
[17:45]
Quand tu lis le Coran, Nous étendons entre toi et ceux qui ne croient pas à la vie future un voile invisible.
[17:46]
Nous plaçons sur leurs cœurs des rideaux qui les empêchent de le comprendre et Nous rendons sourdes leurs oreilles. Lorsque, dans le Coran, tu mentionnes ton Seigneur, l'Unique, ils tournent le dos avec répulsion.
[17:47]
Nous savons parfaitement dans quelle intention ils t'écoutent lorsqu'ils viennent t'écouter, et aussi quand ils tiennent leurs conciliabules et que les iniques disent : " Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé ! "
[17:48]
Vois à quoi ils te comparent ! C'est ainsi qu'ils s'égarent et ne peuvent plus trouver de chemin.
[17:49]
Ils disent : " Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous vraiment ressuscités en une nouvelle création ? "
[17:50]
Réponds : " [Oui, vous le serez, que vous] soyez pierre, ou fer,
[17:51]
ou toute autre chose créée qui paraisse bizarre à votre esprit ". Ils disent : " Qui donc nous fera revenir ? " Réponds : " Celui qui vous a créés la première fois ! " Ils hocheront la tête vers toi et diront : " Quand cela se produira-t-il ? " Réponds : " Il se peut que ce soit prochainement.
[17:52]
Le Jour où Dieu vous appellera, vous Lui répondrez en Le louant et vous penserez n'avoir séjourné que peu de temps [sur terre et dans vos tombes] ".
[17:53]
Dis à Mes serviteurs de parler en bien les uns des autres, car le Démon ne manque pas de se glisser parmi eux ; certes, le Démon est pour l'homme un ennemi déclaré.
French Translation of Quran Sourate  Le Voyage Nocturne - Al-Isrâ   1:53











إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
French Translation of Quran Sourate Le Tonnerre - Al-Ra'd 1:43 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Sourate Yûsuf 91:111 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Sourate Hud 61:90 أم أمة الله What is Islam
Quran: The Word of God للجنة اسعى❤ What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 03:46 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل